Bu araştırmanın konusu, modern Arap edebiyatında hapis kavramı ve bu kavramın imajını çizen ilgili tezahürler ve sınırlar etrafında dönüyor. Bu araştırmada, araştırmanın fikrini açıkladığım bir giriş sunmayı amaçladım. Bu araştırmayı dört bölüme ayırdım; ilk bölümü buna hazırlık, ikinci bölümü ise onun ortaya çıkışının koşullarını ve boyutlarını tanımlamaya, üçüncü ve dördüncü bölümü ise bu döneme hazırlık yapmaya ayırdım. Bölümlerde bu terimin varlığı ve onun düzyazı ve şiirdeki yansımaları açıklanacak, sonuç bölümü ise bu araştırmadan ortaya çıkan en önemli faydalara ve sonuçlara ışık tutacaktı. Anahtar kelimeler: Hapishane, Devir, Edebiyat, Siir, Nesir.
شاهد أيضاً
Translation of Humor: A Comparative Study betweenAbdullah Farea and Sameer Nassar Translations ofHemingway’s Men Without Women Short Stories
Abstract: This study investigates the translation of Sameer Izzat Nassar and Abdullah Fadhel Farea of …